Privacidad y forma de trabajo Privacy & how we work
En ZONA Fotografía nos gusta que las cosas estén claras desde el principio. Esta página explica qué hacemos con la información que nos das, cómo gestionamos tus imágenes y cómo nos gusta trabajar. Sin letra pequeña. At ZONA Fotografía we like things to be clear from the start. This page explains what we do with the information you give us, how we handle your images, and how we like to work. No small print.
Lo que sabemos de ti What we know about you
Cuando nos traes un encargo, lo normal es que nos des tu nombre y un teléfono — lo justo para avisarte cuando está listo o para aclarar algún detalle. Nada más. No te pedimos correo electrónico si no es necesario, no guardamos historiales de compra más allá de lo que necesitamos para hacer el trabajo, y no tenemos formularios online donde introduces datos. When you bring us an order, you usually give us your name and a phone number — just enough to let you know when it's ready or to clarify a detail. Nothing more. We don't ask for an email address if it isn't needed, we don't keep purchase histories beyond what's required to complete the work, and we have no online forms where you enter data.
Si nos escribes por WhatsApp — que es la forma habitual de contacto — tu número queda registrado en la aplicación, como en cualquier conversación de WhatsApp. Lo usamos para responderte y, si procede, para avisarte de que tu pedido está listo. No lo usamos para nada más. If you contact us via WhatsApp — which is the usual way — your number is stored in the app, as in any WhatsApp conversation. We use it to reply to you and, where relevant, to notify you that your order is ready. We use it for nothing else.
Tus fotos son tuyas Your photos belong to you
Las imágenes que nos traes para imprimir, restaurar o encuadrar son tuyas. Las que hacemos en el estudio son tuyas. Las que revela el laboratorio son tuyas. Esto puede parecer obvio, pero vale la pena decirlo en voz alta. The images you bring us to print, restore or frame are yours. The ones we shoot in the studio are yours. The ones the lab develops are yours. This may seem obvious, but it's worth saying out loud.
Ni en la web, ni en redes sociales, ni en el escaparate. No pedimos permiso para usarlas porque directamente no las usamos. Lo que entra por esa puerta no sale sin que tú lo decidas. Not on the website, not on social media, not in the window display. We don't ask permission to use them because we simply don't use them. What comes through that door does not leave without your decision.
Las imágenes que manejamos para completar un encargo se conservan el tiempo razonable para gestionar posibles incidencias y se eliminan cuando ya no son necesarias. No tenemos archivo de los trabajos de nuestros clientes. Images we handle to complete an order are kept for a reasonable period to manage any issues, and deleted once no longer needed. We do not keep an archive of our clients' work.
Cómo nos gusta trabajar How we like to work
A lo largo de los años hemos aprendido qué funciona y qué no. Esto es lo que define la forma en que operamos — no como imposición, sino como honestidad por adelantado: Over the years we have learned what works and what doesn't. This defines how we operate — not as a set of rules, but as honesty upfront:
- Todos los encargos se pagan por adelantado. Así podemos dedicar el tiempo y los materiales que cada trabajo merece sin tener que estar pendientes de otra cosa. Se aplica a pedidos pequeños y a proyectos grandes. All orders are paid in advance. This allows us to dedicate the time and materials each job deserves without having to worry about anything else. It applies to small orders and large projects alike.
- No trabajamos con prisa. Un encargo bien hecho necesita el tiempo que necesita. Si tienes una fecha límite, cuéntanosla desde el principio y haremos todo lo posible, pero no prometemos lo que no podemos cumplir. We don't work under pressure. A job well done takes the time it takes. If you have a deadline, tell us from the start and we'll do our best — but we don't promise what we can't deliver.
- En los trabajos artísticos, el criterio fotográfico es nuestro. Si nos encargas una sesión de estudio o un trabajo creativo, buscamos el mejor resultado posible con nuestro criterio y experiencia. Lo hablamos antes de empezar y lo decidimos juntos. In creative work, the photographic judgement is ours. If you commission a studio session or a creative project, we pursue the best possible result using our own criteria and experience. We discuss it before starting and decide together.
- Los materiales los elegimos nosotros. Tanto en álbumes, lienzos u otros productos artesanales, la selección de materiales responde a criterios de calidad y durabilidad, no de coste. We choose the materials. Whether for albums, canvases or other handcrafted products, the choice of materials is guided by quality and durability, not cost.
Cookies y datos de navegación Cookies and browsing data
Esta web no usa cookies de seguimiento, de publicidad ni de analítica. No sabe cuántas veces la has visitado ni desde dónde lo has hecho. This website uses no tracking, advertising or analytics cookies. It does not know how many times you have visited or where you visited from.
Lo único que la web guarda en tu navegador es tu preferencia de idioma (español o inglés), mediante localStorage — una tecnología local que funciona únicamente en tu propio dispositivo y no envía ningún dato a ningún servidor. Si borras los datos de navegación, se borra también esa preferencia y la próxima vez la web volverá al español. The only thing the website stores in your browser is your language preference (Spanish or English), using localStorage — a local technology that works only on your own device and sends no data to any server. If you clear your browsing data, that preference is also cleared and the site will default to Spanish next time.
Eso es todo. Sin rastreos, sin perfiles, sin publicidad personalizada. That's all. No tracking, no profiling, no targeted advertising.
Si tienes alguna pregunta If you have any questions
Si quieres saber qué información tenemos sobre ti, pedir que la eliminemos o simplemente preguntarnos algo sobre cómo trabajamos, escríbenos por WhatsApp al 608 39 72 83 o pásate por la tienda. No hay formularios ni buzones de reclamaciones: somos personas, y preferimos hablar. If you'd like to know what information we hold about you, request its deletion, or simply ask us something about how we work, write to us on WhatsApp at 608 39 72 83 or come by the shop. There are no forms or complaint boxes: we're people, and we prefer to talk.